вівторок, 3 листопада 2020 р.

Щастя-є! Воно в тому, щоб читати

 


   Михайло Давидович Яснов народився 8 січня 1946 року в Ленінграді. У 1970 - закінчив філологічний факультет Ленінградського університету. З 1982 - член Спілки письменників. В даний час - член Ради Спілки письменників Санкт-Петербурга, голова секції художнього перекладу Спілки письменників, керівник студії художнього перекладу при Французькому інституті Санкт-Петербурга, член ПЕН-клубу. У 2002 р став лауреатом Почесного диплома Міжнародної Ради з дитячої та юнацької книги (IBBY) за переклад книги П'єра Гріпарі "Казки вулиці Брока".  У 2003 р отримав літературну премію ім. Моріса Ваксмахера, яку вручає Французький уряд і Посольство Франції в Москві за кращий переклад французької художньої літератури. Автор шести книг лірики, понад тридцять книг віршів і прози для дітей, а також численних перекладів, переважно з французької поезії.

Оригінальні вірші М. Яснова переводилися на ряд європейських мов - французька, англійська, польська, естонська, латиська, румунський.


Записані і вийшли в світ численні платівки, касети і компакт-диски з віршами і піснями для дітей. На вірші М. Яснова звучать пісні в мультфільмі "Опудало-Мяучело".


Крім власної творчості, основне коло інтересів Михайла Яснова - робота з літературно обдарованими дітьми.

Із книжкою «Неслухняний  дідусь» можна реготати так,що аж за живіт хапатися!Можна й просто собі сміятися,а ще-посміхатися,усміхатися,осміхатись,а часом навіть і насміхатися!Бо вірші дитячого поета Міхаїла Яснова містять такий заряд позитивної енергії,вибухових веселощів і просто доброго гумору,що не перейнятися ним неможливо!

Та найголовніше відкриття Міхаїла Яснова  полягає в тому,що щастя-є! Воно в тому,щоб «читати,горнучись до мами»!Що не кажіть,а це-щонайсправжнісіньке щастя!






Немає коментарів:

Дописати коментар